🔊 ÉCOUTER LE CHAPITRE

Le Premier livre de Samuel est le neuvième livre de la Bible et le premier des deux livres qui racontent la transition d'Israël d'une théocratie dirigée par des juges à une monarchie, avec Saül comme premier roi et David comme son successeur. Il est reconnu comme canonique par toutes les grandes traditions chrétiennes et par le judaïsme, où il fait partie des 'Prophètes antérieurs' (Nevi'im Rishonim). Le livre couvre environ 100 ans de l'histoire d'Israël, de la naissance de Samuel à la mort de Saül.

1 Samuel

Chapitre 17

1

Les Philistins rassemblèrent leurs armées pour faire la guerre; ils se rassemblèrent à Soco, qui est à Juda, et ils campèrent entre Soco et Azéka, à Éphès Dammim.

2

Saül et les hommes d'Israël se rassemblèrent aussi; ils campèrent dans la vallée des térébinthes, et ils se mirent en ordre de bataille contre les Philistins.

3

Les Philistins se tenaient sur la montagne d'un côté, et les Israélites se tenaient sur la montagne de l'autre côté; la vallée était entre eux.

4

Alors un champion sortit des camps des Philistins et s'avança; il se nommait Goliath, de Gath; il avait une taille de six coudées et un empan.

5

Sur sa tête était un casque d'airain, et il portait une cotte de mailles pesant cinq mille sicles d'airain.

6

Il avait aux jambes des jambières d'airain, et un javelot d'airain entre les épaules.

7

Le bois de sa lance était comme une ensouple de tisserand, et la lance pesait six cents sicles de fer; celui qui portait son bouclier le précédait.

8

Goliath s'arrêta, et cria aux troupes d'Israël: Pourquoi sortez-vous pour vous ranger en bataille? Ne suis-je pas le Philistin, et n'êtes-vous pas les serviteurs de Saül? Choisissez un homme parmi vous, et qu'il descende contre moi!

9

S'il peut me combattre et qu'il me tue, nous vous serons assujettis; mais si je l'emporte sur lui et que je le tue, vous nous serez assujettis et vous nous servirez.

10

Le Philistin dit encore: Je jette en ce jour un défi à l'armée d'Israël! Donnez-moi un homme, et nous nous battrons ensemble.

11

Saül et tout Israël entendirent ces paroles du Philistin, et ils furent effrayés et saisis d'une grande crainte.

12

Or David était fils d'un Éphratien de Bethléhem de Juda, nommé Isaï, qui avait huit fils, et qui, du temps de Saül, était vieux, avancé en âge.

13

Les trois fils aînés d'Isaï étaient partis et avaient suivi Saül à la guerre. Le nom de ses trois fils qui étaient partis pour la guerre était: Éliab, l'aîné; Abinadab, le second; et Schamma, le troisième.

14

David était le plus jeune. Et quand les trois aînés eurent suivi Saül,

15

David s'en alla et revint d'auprès de Saül, pour faire paître les brebis de son père à Bethléhem.

16

Le Philistin s'avançait matin et soir, et se présenta pendant quarante jours.

17

Isaï dit à David, son fils: Prends pour tes frères cet épha de grain rôti et ces dix pains, et cours au camp vers tes frères;

18

porte ces dix fromages au chef de leur millier; tu verras si tes frères se portent bien, et tu en recevras des nouvelles.

19

Saül, tes frères, et tous les hommes d'Israël sont dans la vallée des térébinthes, pour faire la guerre aux Philistins.

20

David se leva de bon matin. Il laissa les brebis à un gardien, chargea ses bagages, et partit, comme Isaï le lui avait ordonné. Lorsqu'il arriva au camp, l'armée était en marche pour se ranger en bataille, et poussait des cris de guerre.

21

Les Israélites et les Philistins se rangèrent en bataille, les uns contre les autres.

22

David remit les objets qu'il portait entre les mains du gardien des bagages, et courut vers les gens de l'armée; il s'informa de la santé de ses frères.

23

Comme il parlait avec eux, voici, le Philistin de Gath, nommé Goliath, s'avança entre les deux armées, hors des rangs des Philistins, et dit les mêmes paroles; et David les entendit.

24

Tous les hommes d'Israël, dès qu'ils apercevaient cet homme, s'enfuyaient devant lui, et ils étaient saisis d'une grande frayeur.

25

Ils disaient: Avez-vous vu s'avancer cet homme? C'est pour jeter un défi à Israël qu'il s'avance; celui qui le tuera, le roi le comblera de richesses, lui donnera sa fille, et affranchira la maison de son père en Israël.

26

David dit aux hommes qui se trouvaient près de lui: Que fera-t-on à celui qui tuera ce Philistin, et qui ôtera l'opprobre de dessus Israël? Qui est donc ce Philistin, cet incirconcis, pour insulter l'armée du Dieu vivant?

27

Le peuple lui répondit ce qui était dit, et répéta: C'est ainsi que l'on fera à celui qui le tuera.

28

Éliab, son frère aîné, l'entendit parler aux hommes; et la colère d'Éliab s'enflamma contre David, et il dit: Pourquoi es-tu descendu? Et à qui as-tu laissé ce peu de brebis dans le désert? Je connais ton orgueil et la malice de ton coeur; car c'est pour voir la bataille que tu es descendu.

29

David répondit: Qu'ai-je donc fait? ne puis-je pas dire une parole?

30

Il se détourna de lui pour aller à un autre, et fit les mêmes questions; et le peuple lui répondit comme la première fois.

31

On entendit les paroles de David, et on les rapporta à Saül, qui le fit appeler.

32

David dit à Saül: Que personne ne perde courage à cause de ce Philistin! ton serviteur ira se battre avec lui.

33

Saül dit à David: Tu ne peux pas aller te battre avec ce Philistin, car tu es un enfant, et lui est un homme de guerre dès sa jeunesse.

34

David répondit à Saül: Ton serviteur faisait paître les brebis de son père; et quand un lion ou un ours venait en enlever une du troupeau,

35

je courais après lui, je le frappais, et je délivrais la brebis de sa gueule; s'il se dressait contre moi, je le saisissais par la gorge, je le frappais et je le tuais.

36

C'est ainsi que ton serviteur a terrassé le lion et l'ours, et il en sera de ce Philistin incirconcis comme de l'un d'eux, car il a insulté l'armée du Dieu vivant.

37

David dit encore: L'Éternel, qui m'a délivré de la griffe du lion et de la patte de l'ours, me délivrera de la main de ce Philistin. Et Saül dit à David: Va, et que l'Éternel soit avec toi!

38

Saül fit mettre ses vêtements à David, il plaça sur sa tête un casque d'airain, et lui fit revêtir une cotte de mailles.

39

David ceignit son épée par-dessus ses vêtements, et il voulut marcher, car il n'avait pas encore essayé cela. Mais il dit à Saül: Je ne puis pas marcher avec cette armure, car je n'y suis pas accoutumé. Et il s'en débarrassa.

40

Il prit en main son bâton, choisit dans le torrent cinq pierres polies, et les mit dans sa gibecière de berger, dans sa poche; puis, sa fronde à la main, il s'avança contre le Philistin.

41

Le Philistin s'approcha peu à peu de David, et l'homme qui portait le bouclier le précédait.

42

Le Philistin regarda, et lorsqu'il aperçut David, il le méprisa, parce qu'il n'était qu'un enfant, blond et d'une belle figure.

43

Le Philistin dit à David: Suis-je un chien, pour que tu viennes à moi avec des bâtons? Et, après l'avoir maudit par ses dieux,

44

il lui dit: Viens vers moi, et je donnerai ta chair aux oiseaux du ciel et aux bêtes des champs.

45

David répondit au Philistin: Tu marches contre moi avec l'épée, la lance et le javelot; et moi, je marche contre toi au nom de l'Éternel des armées, du Dieu de l'armée d'Israël, que tu as insulté.

46

Aujourd'hui l'Éternel te livrera entre mes mains, je t'abattrai et te couperai la tête; aujourd'hui je donnerai ton cadavre et les cadavres de l'armée des Philistins aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre; et toute la terre saura qu'Israël a un Dieu.

47

Et toute cette multitude saura que ce n'est ni par l'épée ni par la lance que l'Éternel sauve; car la victoire appartient à l'Éternel, et il vous livre entre nos mains.

48

Le Philistin se leva et s'approcha de David. David courut sur la ligne de bataille à la rencontre du Philistin.

49

Il mit la main dans sa gibecière, y prit une pierre, la lança avec sa fronde, et frappa le Philistin au front. La pierre s'enfonça dans le front du Philistin, qui tomba la face contre terre.

50

Ainsi, avec une fronde et une pierre, David fut plus fort que le Philistin; il le terrassa et lui ôta la vie, sans avoir tiré l'épée.

51

David courut, s'arrêta près du Philistin, saisit son épée, la tira du fourreau, l'acheva, et lui coupa la tête. Les Philistins, voyant que leur héros était mort, prirent la fuite.

52

Les hommes d'Israël et de Juda poussèrent des cris, et poursuivirent les Philistins jusqu'aux approches de Gath et jusqu'aux portes d'Ékron. Les Philistins blessés à mort tombèrent dans le chemin de Schaaraïm jusqu'à Gath et jusqu'à Ékron.

53

Les enfants d'Israël revinrent de la poursuite des Philistins, et ils pillèrent leur camp.

54

David prit la tête du Philistin, et l'emporta à Jérusalem; mais il mit les armes de Goliath dans sa tente.

55

Lorsque Saül avait vu David marcher à la rencontre du Philistin, il avait dit à Abner, chef de l'armée: Abner, de qui ce jeune homme est-il fils? Abner répondit: Aussi vrai que ton âme est vivante, ô roi! je l'ignore.

56

Le roi dit: Informe-toi donc de qui ce jeune homme est fils.

57

Aussitôt que David fut de retour après avoir tué le Philistin, Abner le prit et le mena devant Saül; David avait à la main la tête du Philistin.

58

Saül lui dit: De qui es-tu fils, jeune homme? Et David répondit: Je suis fils de ton serviteur Isaï, Bethléhémite.

17 / 31
1 Samuel em Português — Bíblia Etíope | Kanon.Bible