🔊 OUVIR CAPÍTULO

O Livro dos Jubileus, também conhecido como 'Pequeno Gênesis' ou 'Kufale', é um texto pseudepígrafo do Antigo Testamento que reescreve a história de Gênesis e parte de Êxodo, com ênfase na divisão do tempo em jubileus e semanas de anos. É canônico apenas na Igreja Ortodoxa Tewahedo Etíope e preservado integralmente em Ge'ez. O livro foi escrito originalmente em hebraico por volta do século II a.C. e é citado pelos Doutores da Igreja Primitiva.

Jubileus

Capítulo 8

1

No vigésimo nono jubileu, no início da primeira semana, Arfaxade tomou para si uma esposa e seu nome era Rasueja, a filha de Susan, filha de Elão, e ela deu à luz a um filho no terceiro ano desta semana, e ele o chamou Cainan.

2

E o filho cresceu, e seu pai o ensinou a escrever, e ele foi procurar para si um lugar onde ele pudesse construir para si mesmo uma cidade.

3

E ele encontrou uma escritura que gerações anteriores haviam esculpido em rocha, e ele leu e as transcreveu. E pecou por conta disso porque elas continham os ensinamentos dos Guardiões que eles usavam para observar os presságios do sol, lua e das estrelas em todos os sinais celestes.

4

E ele anotou tudo e não contou nada a respeito; porque ele temia contar a Noé e que ele deveria se zangar com ele por causa disso.

5

E no décimo terceiro jubileu, na segunda semana, no primeiro ano, ele tomou para si uma esposa e o nome dela era Melca, a filha de Madai, filho de Jafé, e no quarto ano ele gerou um filho, e o chamou pelo nome de Selá; porque ele disse: "Verdadeiramente eu fui enviado."

6

E no quarto ano ele nasceu, e Selá cresceu e tomou para si uma esposa, e seu nome era Muak, a filha de Quésede, irmão de seu pai, no trigésimo primeiro jubileu, na quinta semana, no primeiro ano.

7

E ela deu à luz a um filho no quinto ano e ele o chamou pelo nome de Héber: e ele tomou para si uma esposa, e o nome dela era Azurad, a filha de Nébrod, no trigésimo segundo jubileu, na sétima semana, no terceiro ano.

8

E no sexto ano ela deu à luz a um filho, e ele foi chamado pelo nome de Pelegue; porque nos dias em que ele nasceu os filhos de Noé começaram a dividir a terra entre eles: por essa razão ele o chamou de Pelegue.

9

E eles dividiram a terra entre eles e Noé disse:

10

"Já é início do trigésimo terceiro jubileu. Dividam a terra em três partes. Para Sem, Cam e Jafé de acordo com sua herança." Então no primeiro dia da primeira semana de anos, quando um de nós que havia sido enviado estava com eles.

11

E ele chamou seus filhos, e eles se aproximaram, eles e seus filhos, e ele dividiu a terra por sorte, nos quais seus três filhos deveriam tomar posse, e eles estenderam suas mãos e tomaram um escrito do peito de Noé, seu pai.

12

E aconteceu que o sorteado para o Sem era a porção no meio da terra o qual ele deveria tomar como herança para si e seus filhos pelas gerações eternamente, a partir do meio da serra do monte Rafa, das bocas das águas do rio Tina, e sua porção vai até o oeste pelo meio desse rio, e se estende até alcançar as águas do abismo, para as quais esse rio segue e derrama suas águas no mar Meat, e este rio flui até o grande mar. E tudo o que está ao norte é terra de Jafé, e tudo o que há ao sul pertence a Sem.

13

E se entende até alcançar Caraso: Este está na base da língua que aponta para o sul.

14

E sua porção se estende ao longo do grande mar e se estende em linha reta até alcançar o oeste da língua que aponta para o sul: Porque esse mar é chamado de a língua do mar Egípcio.

15

E virá daqui até o sul pela boca do grande mar na costa de suas águas e se estende a oeste até Afra, e se estende até atingir as águas do rio Giom, e ao sul das águas de Giom, para as margens desse rio.

16

E se estende a leste até atingir o jardim do Éden, ao sul, e para o leste de toda a terra do Éden e de todo o leste, e vira a leste e prossegue até alcançar o leste do monte Rafa, e desce até as margens da boca do rio Tina.

17

Essa porção saiu por sorteio para Sem e seus filhos, que eles devem possuir para sempre pelas gerações.

18

E Noé alegrou-se porque sua porção foi sorteada para o Sem e seus filhos, e ele lembrou-os de tudo o que ele havia falado de sua boca em profecia; porque ele havia dito: "Bendito seja o Senhor Deus de Sem e que o Senhor habite na habitação de Sem."

19

E ele sabia que o jardim do Éden e o santo dos santos, e a habitação do Senhor, e o monte Sinai o centro do deserto, e o monte Sião centro do umbigo da terra: Esses três foram criados como locais sagrados que fazem face um para o outro.

20

E ele bem disse ao Deus dos deuses, que havia colocado as palavras do Senhor em sua boca, e o Senhor para sempre.

21

E ele sabia que uma porção abençoada e uma bênção tinha alcançado Sem e seus filhos pelas gerações para sempre. Toda a terra do Éden, e toda a terra do mar vermelho, e toda a terra do leste e Índia, e no mar vermelho e as montanhas, e toda a terra de Basã, e toda a terra do Líbano e as ilhas de Caftur, e todas as montanhas de Sanir e Amana, e as montanhas de Assur ao norte, e toda a terra de Elão, Assur e Babel, e Susã e Média, e todas as montanhas de Ararate, e toda a região além do mar, que é além das montanhas de Assur em direção ao norte, uma terra abençoada e espaçosa, e tudo o que há dentro dela é muito bom.

22

E para Cam foi sorteado a segunda porção, além de Giom em direção ao sul à direita do jardim, e se estende em direção ao sul e se estende por todas as montanhas de fogo, e se estende para o oeste para o mar de Atel e se estende a leste até alcançar o mar de Mauk, aquele mar no qual tudo o que não é destruído afunda.

23

E segue em direção ao norte até os limites de Gadir, e segue até a costa das águas do mar até as águas do grande mar até afundar próximo ao rio Giom, e se aproxima do rio Giom, e vai seguindo o rio Giom até alcançar o jardim do Éden.

24

E esta é a terra sorteada para Cam como porção a qual ele ocuparia para sempre para si e seus filhos pelas gerações para sempre.

25

E para Jafé foi sorteada a porção além do rio Tina para o norte da vazão de suas águas, e se estende a nordeste por toda a região de Gogue, e para todo o interior a leste.

26

E se estende a norte até o norte, e se estende para as montanhas de Qelt em direção ao norte, e em direção ao mar de Mauk, e vai para o leste de Gadir tão longe quanto as regiões das águas do mar.

27

E se estende até se aproximar do oeste de Fara e retorna em direção a Aferag, e se estende a leste para as águas do mar Meat.

28

E se estende para a região do rio Tina na direção noroeste até se aproximar da fronteira de suas águas em direção ao monte Rafa, e vira para o norte em direção norte.

29

Esta é a terra que foi sorteada para Jafé e seus filhos como a porção de sua herança a qual ele deve possuir para si e seus filhos, por suas gerações para sempre; cinco grandes ilhas e uma grande terra ao norte.

30

Mas é frio, e a terra de Cam é quente, e a terra de Sem não é nem quente nem fria, mas é de um frio e calor equilibrados.

8 / 50
Jubileus em Português — Bíblia Etíope | Kanon.Bible