Meqabyan I é um dos três livros conhecidos como 'Meqabyan' na tradição da Igreja Ortodoxa Etíope, encontrados apenas no cânon etíope e Beta Israel. Não é canônico no judaísmo, catolicismo ou protestantismo. O texto original é em Ge'ez. Esta tradução para português foi baseada na versão em Iyaric (dialeto rastafari do inglês) disponível no Ancient Holy Writings, 2022.
1 Meqabyan
Capítulo 6
Como Ele coroa os verdadeiros reis que fazem a Sua Vontade - os reis escreveram uma coisa reta por causa dEle. Como eles fizeram a Vontade de JAH - Ele brilhará na Luz que não é examinada - as moradas de Isaque, Abraão e Jacó - Salomão e David e Ezequias no Jardim onde estão todos os reis belos cuja morada era Luz.
O Salão do Céu é o que totalmente brilhou - contudo os salões da Terra não são como o Salão do Céu - o seu chão - cujas feições são prata e ouro e feições de joias - são limpos.
E as suas feições que totalmente brilham não são examinadas por um raciocínio humano - o Salão do Céu é o que brilha como joias.
Como JAH sabia - que era um Conhecedor da Natureza - o Salão do Céu que Ele criou é o que um raciocínio humano não examina e o que brilha em total Luz - o seu chão - que foi trabalhado em prata e ouro - em joias - em seda branca e em seda azul - é limpo.
É completamente totalmente belo assim. Os justos que se firmaram na religião e na virtude são os que o herdarão na Caridade de JAH e no Perdão.
E há Água de bem-estar que flui dele - e ele totalmente brilha como o Sol - e há uma tenda de Luz dentro dele - e é cercada por perfume de graça.
Um fruto do Jardim que era belo e Amado - cujas feições e sabor eram diferentes - estão ao redor da casa - e há um lugar de azeite e uva ali - e é totalmente belo - e a fragrância do seu fruto é doce.
Quando uma pessoa carnal e sanguínea entra nele - a sua alma se separaria da sua carne devido à abundância da alegria de se sentir bem que há nele, devido à fragrância do seu sabor.
Os reis belos que fizeram a Vontade de JAH se sentirão bem ali - a sua honra e o seu lugar são conhecidos no Reino dos Céus que vive firme para sempre - onde o bem-estar é encontrado.
Ele mostrou que o seu senhorio na Terra era famoso e honrado - e que o seu senhorio no Céu era famoso e honrado; eles serão honrados e elevados no Céu conforme a sua honra e eles se prostram a eles neste mundo - se fizerem boa Obra neste mundo, sentir-se-ão bem.
Mas os reis que foram malignos no seu Domínio e nos seus reinos que JAH lhes deu - eles não julgam com verdade pelo que é devido - como ignoraram os clamores dos destituídos e pobres - não julgam a Verdade e salvam o refugiado e a criança injustiçada cujo pai e mãe morreram sobre ela.
Eles não salvam os destituídos e pobres da mão dos ricos que os roubam - não dividem e dão da sua comida e saciam os que tiveram fome - e não dividem e dão da sua bebida e dão de beber às pessoas que tiveram sede - e não voltaram os seus ouvidos para o clamor do pobre.
E Ele os levará para o Geena que era um fim escuro - no tempo em que aquele dia elevado chegar sobre eles quando JAH vier - e no tempo em que a Sua ira se cumprir sobre eles como David falou nos seus Louvores 'Senhor - não me castigues no Teu Julgamento e não me repreendas no Teu castigo' - os seus problemas e a sua humilhação abundarão conforme a medida da sua abundância de fama.
Quando nobres e reis são os que governam este mundo neste mundo - há pessoas que não guardaram a tua lei. Mas JAH que governa tudo está lá no Céu - todas as almas das pessoas e todo o bem-estar das pessoas foram apanhados pela Sua Autoridade - Ele é Quem dá honra às pessoas que O glorificam - a Ele governa totalmente tudo - e Ele ama as pessoas que O amam.
Como Ele é Senhor da Terra e do Céu - Ele examina e sabe o que os rins transportaram e o que um raciocínio pensou - e a uma pessoa que suplicou a Ele com um raciocínio puro - Ele lhe dará a recompensa da sua súplica.
Ele destruirá a arrogância dos poderosos - que fazem Obra maligna sobre a criança cuja mãe e pai morreram sobre ela - e sobre filhas idosas.
Não é pelo teu Poder que tomaste este reino - não é pela tua capacidade que te sentaste neste trono - Ele amou testar-te assim para que te seja possível governar como Saul que governou os seus parentes naquela estação - e Ele te assentou num trono de reino - contudo não é pelo teu Poder que tomaste este reino - é quando Ele te testa como Saul que ignorou a palavra do profeta Samuel e a Palavra de JAH e não serviu o seu exército nem o rei de Amaleque - contudo não é pela tua capacidade que tomaste este reino.
E JAH disse ao profeta Samuel - Vai - e como eles me entristeceram demolindo a LEI e adorando os ídolos e prostrando-se ao ídolo e pelas suas mesquitas e por todas as suas Obras odiadas sem benefício - dize a Saul - 'Vai para a terra de Amaleque e destrói os seus exércitos e todos os reis começando das pessoas até ao gado.' sobre aqueles que entristeceram JAH - por causa disto Ele enviou Saul para que os destruísse.
Mas ele salvou o seu rei da morte - e salvou muito gado e belezas e filhas e jovens bonitos da morte - Como ele desprezou a minha coisa e como não ouviu o meu Mandamento - por causa disto - JAH disse ao profeta Samuel - Vai e divide o seu reino. Por causa da sua conduta - unge o filho de Jessé, David, para que reine sobre Israel.
Mas sobre ele adia um demônio que o estrangulará e o lançará. Como ele recusou, se eu-homem lhe desse um reino para que fizesse a minha Vontade - no tempo em que ele recusou fazer a minha Vontade, eu-homem o demitiu do seu reino que lhe é devido - mas tu - vai e dize-lhe dizendo - 'Ignorarás assim JAH que te coroou sobre os Seus parentes Israel - que te assentou no Trono do Seu Senhorio?' Mas tu - dize-lhe - 'Não conheceste JAH que deu esta muita honra e fama', disse-lhe.
E o profeta Samuel foi ao rei Saul e entrou para ele estando sentado à mesa de jantar - e quando o rei de Amaleque, Agague, estava sentado à sua esquerda. 'Por que ignoraste totalmente JAH que te ordenou que destruísses o gado e as pessoas?' disse-lhe.
E naquele tempo o rei temeu e levantou-se do seu trono e, dizendo a Samuel 'Volta para nós', agarrou as suas roupas - e Samuel recusou voltar - as roupas de Samuel foram rasgadas.
E Samuel disse a Saul - 'JAH dividiu o teu reino.' E novamente Saul disse a Samuel diante do povo - 'Honra-me e expia o meu pecado diante de JAH para que Ele me perdoe' - e como ele temeu a Palavra de JAH que o criou - mas como não temeu o rei que morre - Samuel recusou voltar atrás na sua palavra.
Por causa disto, ele trespassou o rei de Amaleque, Agague, antes que ele engolisse o que mastigou. E um demônio apoderou-se daquele Saul que demoliu a LEI de JAH - e porque Ele é o Rei dos Reis que governa tudo - JAH feriu na sua cabeça um rei que praticou o pecado - para que não o envergonhe.
A Ele é todo o Senhor da Criação que demite toda a Autoridade dos nobres e reis que não O temem - mas não há ninguém que O governe. Como Ele falou dizendo - a parentela de David irá enquanto era famosa e honrada - mas a parentela de Saul irá enquanto era humilhada - Ele destruiu o reino do seu filho e de Saul.
Porque o entristeceu - e porque Ele destruiu os criminosos que O entristeceram pela sua Obra maligna - JAH vingou-se e destruiu os filhos da parentela de Saul - a uma pessoa que não vinga o inimigo de JAH - ela é inimiga de JAH.
Quando lhe é possível vingar e destruir - e quando tem Autoridade - uma pessoa que não vinga e destrói o pecador e não vinga e destrói uma pessoa que não guarda a LEI de JAH - como ela é inimiga de JAH - Ele destruiu os filhos da parentela de Saul.