Este é o segundo livro dos Meqabyan (também conhecido como Macabeus Etíope), distinto dos livros de Macabeus encontrados nas Bíblias Católica e Ortodoxa. É canônico apenas na Igreja Ortodoxa Etíope Tewahedo. O texto apresenta uma linguagem e teologia únicas, combinando elementos do Antigo Testamento com tradições locais etíopes. Esta tradução foi realizada a partir do texto em inglês, preservando ao máximo o estilo e as expressões originais.
2 Meqabyan
Capítulo 14
Mas a coisa dos samranos e 'ayhuds - os sedquans que não creem na ressurreição dos mortos - e a coisa dos fereesans entristecem-Me totalmente - e ajuda-Me para a Minha razão ~ "Morreremos amanhã" dizem os 'ayhuds - "Comamos e bebamos ~ morreremos amanhã ~ não há Festas Alegres que veremos na sepultura."
Mas os samranos dizem - "Como a nossa carne será pó - não se levantará.
Porque ela era invisível como o vento e como a voz do trovão - vede - ela está aqui - e porque ela era o que não chamam de invisível - como a alma não se levantará se a carne morrer - no tempo em que a Ressurreição for feita, creremos que as nossas almas se levantam.
Mas como as feras a comerão e como os vermes a comerão na sepultura - a nossa carne é vista juntamente com tudo ~ tornar-se-á pó e cinzas.
E aquelas feras que a comeram tornar-se-ão pó - pois elas têm sido como a erva - e pois se tornaram pó como se não tivessem sido criadas - e pois o seu rastro não será encontrado - mas a nossa carne não se levantará."
E os fereesans dizem - "Nós cremos quanto à ressurreição dos mortos - no entanto, Ele trará almas Unidas com outra carne que está no Céu - que não está na Terra ~ onde serão encontradas as carnes demolidas e apodrecidas?"
Mas os sedquans dizem - "Depois que a nossa alma procedeu da nossa carne - não nos levantaremos com os mortos - e a carne e a alma não têm ressurreição depois da sua morte - e depois que morrermos, não nos levantaremos."
E por causa disso, eles erram totalmente - e como falam insulto sobre o Senhorio de JAH - a sua coisa Me entristece.
Como não creram em JAH, Que os honra - eles não têm esperança de serem salvos - no entanto, não têm esperança de morrer, ressuscitar e serem salvos.
Ó 'ayhudan, cego de razão - quando tu és aquele que Ele criou, trazendo de não viver para viver - e desprezado como cuspe - farás JAH ignorante - Que te fez pessoa? Falhará a JAH, Que te criou à Sua Semelhança e à Sua Aparência, para despertar a tua carne e a tua alma Unidas?
Como não escaparás da Autoridade de JAH - não penses uma coisa que seja assim ~ levantar-te-ás sem que ames - pois há a dificuldade que receberás no See'ol, onde foste apanhado no tempo em que morreste - e será julgada sobre ti sem que ames.
Pois o pecado encontrado dos demônios, que os demônios colocam na tua razão, é trabalhado juntamente contigo depois que foste nascido do ventre de tua mãe - e pois ele é trabalhado abundantemente no tempo em que cresceste.
Eles o colocam no teu corpo no tempo em que morres - e ele trará dificuldade sobre eles no tempo em que o trabalharam.
Como há pecado no colo da sua razão - como há pessoas que cometem pecado sendo apanhadas por ele - as suas parentelas apresentarão demônios.
Todas as almas das pessoas pecadoras virão da borda do Céu, onde estão - e o teu pecado igualmente te introduzirá no Gehannem, puxando e trazendo a tua alma de onde estás.
E depois que a tua carne viveu separada da tua alma - o orvalho da Caridade de JAH te despertará, sendo sete vezes como a carne do nosso pai 'Adam.
Tu, que vives na sepultura - também erras no teu erro - ainda assim não te pareça que só tu enganas os outros ~ tu dizes - "A ressurreição dos mortos não existe" - para que eles se desviem do Mandamento de JAH e errem.
Ele te despertará para que te dê a tua dificuldade como a tua Obra que cometeste - mas quem te abandonará para que permaneças sendo pó?
Mas naquele tempo - seja o vento no vento a tua natureza - ou se a Água na Água for a tua natureza - ou se a Terra na Terra for a tua natureza - ou se o fogo no fogo for a tua natureza - virá.
E se uma alma que estava alojada em ti for o que viveu no See'ol - ela virá.
E as almas dos justos que vivem no Jardim em Festa virão.
Mas tu, 'ayhudan - samrano - fereesan - seduqan - viverás no See'ol até que seja julgado sobre ti.
Naquele tempo, verás que JAH te pagará a dificuldade como o teu pecado, porque enganaste pessoas.
"Os mortos não ressuscitarão ~ como morreremos - comamos e bebamos" - e porque te sentaste na cadeira de Mussie e enganaste com as tuas palavras enquanto disseste - "Os mortos não ressuscitarão" - verás que Ele te pagará a tua dificuldade.
E sem que conheças o Livro de 'Oreet - e quando ensinas a palavra dos livros - por causa disso erraste ~ teria sido melhor se tivesses permanecido sem aprender a enganar uma pessoa.
Teria sido melhor se não conhecesses a palavra dos livros - quando promulgas as parentelas de JAH no teu mau ensino e nas tuas palavras inúteis.
Pois JAH não favorece ter visto um rosto - e pois Ele dará a graça e a glória que Ele preparou para os Seus amigos - pessoas que ensinam a boa Obra - mas tu tens que possas receber a tua recompensa como a tua Obra e as coisas que falaste.
Mas não há nada pelo qual escaparás da Autoridade de JAH, Que te julgará - e Ele tem que Ele te pague como a tua Obra - pois aqueles a quem ensinaste e tu juntos recebereis uma sentença.
Sabe que os mortos ressuscitarão - e se eles são pessoas que guardaram a Sua LEI, eles ressuscitarão - e como a Terra envia a erva no tempo em que a chuva choveu - como o Seu Mandamento os enviará da sepultura - não é possível que ela permaneça demolida e apodrecida.
Como a madeira húmida bebe o orvalho e envia folhas no tempo em que Ele a sacia com chuva para a Terra - como o trigo produz fruto - e como o grão produz botões - como não é possível que ela se retire para que impeça o seu fruto se JAH amou...
e como não é possível que uma filha que concebeu feche e impeça o seu ventre no tempo em que o trabalho de parto a apanhou - como não é possível que ela escape sem dar à luz...
como o orvalho desceu sobre ela sendo comandado por JAH - naquele tempo, ela os produzirá ao mesmo tempo - ainda assim depois que ouviu a Palavra de JAH - uma sepultura também igualmente não pode impedir as pessoas reunidas juntamente com ela de ressuscitar.
E as carnes serão reunidas no lugar onde os seus cadáveres caíram - e os seus lugares onde as almas vivem serão abertos - e as almas retornarão para a carne de onde foram anteriormente separadas.
E no tempo em que um tambor for batido - os mortos ressuscitarão rapidamente como uma piscadela de olho - e tendo ressuscitado, eles se colocarão diante de JAH - e Ele lhes dará a sua recompensa como a obra das suas mãos.
Naquele tempo, verás que ressuscitas com os mortos - e te maravilharás com toda a Obra que cometeste neste mundo - e no tempo em que vires todos os teus pecados escritos diante de ti - naquele tempo, te arrependerás com um arrependimento inútil.
Sabes que ressuscitarás com os mortos e que receberás a tua dificuldade como a Obra que cometeste.