Este é o segundo livro dos Meqabyan (também conhecido como Macabeus Etíope), distinto dos livros de Macabeus encontrados nas Bíblias Católica e Ortodoxa. É canônico apenas na Igreja Ortodoxa Etíope Tewahedo. O texto apresenta uma linguagem e teologia únicas, combinando elementos do Antigo Testamento com tradições locais etíopes. Esta tradução foi realizada a partir do texto em inglês, preservando ao máximo o estilo e as expressões originais.
2 Meqabyan
Capítulo 3
E o profeta veio de Riemat e disse-lhe - pois Riemat, que é parte de Mo'ab, está perto de Sorya.
Ele cavou uma cova e entrou até o pescoço e chorou lágrimas firmes - e entrou em arrependimento por causa do seu pecado que cometeu diante de JAH.
E JAH disse ao profeta assim: - Retorna do país de Yihuda, Riemat, em direção ao oficial moabita Meqabees, Ele lhe disse. Dize-lhe - "JAH te disse assim" - Dize-lhe - "Ele te disse - Eu, homem JAH, que sou o teu Criador, te enviei pelo Meu Acordo para que destruísses o Meu país - para que não digas - 'Eu destruí o honrado país 'Iyerusaliem pela firmeza do meu Poder e pela abundância do meu exército' - ainda assim não foste tu que fizeste isto.
Pois ela Me entristeceu por toda a sua ganância, sua perfídia e sua lascívia.
E Eu, homem, negligenciei e a lancei por tua mão - e agora JAH te perdoou o teu pecado por causa de teus filhos que tu geraste ~ não é porque tu endureceste o colo da tua razão e dizes 'Cerquei o país 'Iyerusaliem pela firmeza da minha autoridade.'
Assim como pessoas que duvidam não são disciplinadas para entrar em arrependimento - não sejas dúbio - e agora entra em arrependimento sendo disciplinado em toda a tua completude
No entanto, são admiradas as pessoas que entram em arrependimento com toda a sua razão completa e que não retornam novamente à sede e ao pecado por tudo aquilo que entrou em arrependimento por causa do seu pecado.
São admiradas as pessoas que retornam ao seu Criador JAH sendo disciplinadas em luto e tristeza - em prostração e muitas súplicas. São admiradas as pessoas que são disciplinadas e entram em arrependimento - pois Ele lhes disse - Vós sois as Minhas riquezas que entrastes em arrependimento depois que enganastes pessoas que entraram em arrependimento.
Ele disse ao arrogante Meqabees no tempo em que ele retornou a Ele em arrependimento depois de ter enganado - Eu, homem, te perdoo o teu pecado por causa do teu medo e do teu alarme; pois Eu, homem, sou JAH, teu Criador, Que trago dificuldade sobre os filhos pelo pecado de um pai até sete gerações, se o filho cometer o pecado que o pai cometeu - e Que faço Caridade até dez mil gerações para pessoas que Me amam e guardam a Minha LEI.
E agora Eu, homem, firmarei o Meu Juramento contigo por causa destes teus filhos que tu geraste - e JAH, Que governa tudo e Que honrou 'Isra'iel, disse - Eu, homem, aceitarei o arrependimento que fizeste por causa do teu pecado que cometeste.
Naquele tempo, ele saiu da cova e prostrou-se diante do profeta ~ ele jurou dizendo - "Assim como entristeci JAH - faze de mim o que amaste - ainda assim faze JAH comigo assim assim, para que eu não me separe de ti- Eu ~ como não temos Lei - eu não vivi firmado no Seu Mandamento como meus pais ~ tu sabes que nossos pais nos ensinaram e que adoramos ídolos.
Pois eu sou um pecador que viveu firmado no meu pecado - que endureceu o colo da minha razão em firmeza e na arrogância da minha razão, pelos quais entristeci o Mandamento de JAH - mas até agora não tinha ouvido a palavra dos profetas, servos de JAH - e não vivi firmado na Sua LEI e no Seu Mandamento que Ele me ordenou."
Ele lhe disse dizendo - "Assim como não há nenhum de vossa parentela antes de vós que confiou no seu pecado - eu soube que o profeta recebeu arrependimento hoje."
"Mas agora abandona a tua adoração de ídolos e retorna para conhecer a JAH, para que tenhas verdadeiro arrependimento" ele lhe disse ~ ele caiu e prostrou-se aos pés do profeta - e o profeta o levantou e ordenou-lhe toda a boa Obra que lhe é devida.